한글화 전반

mansu

(http://kitsyland.tistory.com)



번역본 제공

밤나무

(http://blog.naver.com/holy_tree)



번외편 번역

메테오

(http://blog.naver.com/kadarin123)



XP3 파일 암호화 툴 제공

LivingFLCL

(http://livingflcl.evangelion-not-end.ru)





다운로드

mahoyo_kor_patch_v1.0.torrent






<< 패치 적용법 >>


1. 우선 '마법사의 밤'이 설치되어 있어야 합니다.

- 마법사의 밤 설치는 윈도우즈가 '일본어 유니코드' 설정인 상태에서 진행 가능합니다.

 ※ [제어판]-[국가 및 언어]-[관리자 옵션]-[시스템 로캘 변경]에서 '일본어'로 변경 후 재부팅.


- 설치 시 경로명에 '한글'이 포함되는 경우 제대로 동작되지 않기 때문에 주의하시기 바랍니다.


- 설치가 끝난 뒤에는 곧바로 게임을 한 번 실행하여, 디스크 인증을 통과합니다.

 ※ 문제가 발생할 경우 TYPE-MOON에 문의하시기 바라며, 정품 사용을 권장드립니다. (https://www.typemoon.com/users/)


- 위의 과정들을 마친 후 유니코드 설정을 다시 '한국어'로 되돌리신 뒤 재부팅 합니다.



2. 다운로드 받은 파일들을 지정된 폴더에 넣습니다.

- data.xp3 : 마법사의 밤 실행파일이 설치된 위치(기본 "C:\Program Files (x86)\魔法使いの夜")에 넣습니다.

 ※ 기존 data.xp3 파일은 삭제하시거나, 일본어로 플레이 하셔야 할 경우에는 별도 사본을 보관하시기 바랍니다.


- patch47.xp3 : 설치 시 설정한 세이브 데이터 위치

    (기본 "C:\Users\(계정명)\Documents\TYPE-MOON\魔法使いの夜\patches")에 넣습니다.

 ※ 이전 버젼의 한글패치나, 타입문이 배포한 1.0.1 패치(patch.xp3)가 있을 경우 삭제하시기 바랍니다.


- mahoyo_icon_pack.icl : 마법사의 밤 용 아이콘 파일입니다. 바로가기의 '아이콘 변경'에서 본 파일을 지정하고,

    기호에 따라 아이콘을 변경하여 주시기 바랍니다. (설치하지 않으셔도 무관합니다.)



3. 이제 '마법사의 밤'을 실행합니다.




4. 실행 시 문제가 있을 경우

- 반드시 윈도우즈의 유니코드 설정이 '한국어'여야 합니다.

 외국어 윈도우즈 사용자는 유니코드 설정을 변경하거나, Applocale 프로그램을 통해 '한국어' 설정으로 실행하시기 바랍니다.


- 게임 파일과 세이브 데이터 경로에 '한글'이 포함된 경우, 제대로 동작이 안될 수 있습니다.


5. 윈도우즈 10 또는 8 (Windows 10 또는 8 ) 사용자의 경우

- 아래에 압축된 파일들을 마법사의 밤 폴더 내의 plugin 폴더 내에 덮어씌워주세요.

(https://www.typemoon.com/users/download/?pc=WOHN에서 배포중인 파일과 동일한 파일입니다.)


plugin.zip



* 한글패치 관련 문의 : kitsyland@gmail.com



치명적인 버그가 있다면 알려주시기 바랍니다.

버그 제보 페이지는 조만간 별도로 개설하겠습니다.

Posted by mansu
:

(2013. 9. 3 최초 작성)


>>커피 기부하러 가기<<

(kitsyland@gmail.com으로 보내주세요!)

* 본인의 이메일 주소를 꼭 적어서 보내주세요. 그래야 패치파일 전달이 가능합니다.

 

(2014. 1. 12 추가사항)

기부해주신 분들을 엔딩 크레딧에 명시해 드리기로 결정되었습니다.

자신을 나타내는 닉네임, 혹은 실명으로 명시해 드리며,

직, 간접적인 메세지나 너무 긴 닉네임은 제한될 수 있습니다.

기존의 기부해주신 분들 중 닉네임을 기재하지 않으신 분들도 

희망하시는 닉네임을 kitsyland@gmail.com으로 보내주시면 크레딧에 기재하여 드립니다.

그 외에 익명을 희망하시거나, 닉네임을 기재하지 않으신 분들은

크레딧에 익명으로 표시하게 됩니다.



안녕하세요. 오랜만에 포스팅하게 되었습니다.

우선 한글패치의 진행속도가 느려진 것에 대해 부끄럽다는 말씀 드리겠습니다. (_ _)

여러 변명할 것 없이, 곧바로 말씀을 드리자면

현재 작업속도 문제를 해결하기 위한 해결책으로

'기부'라는 형태로 도움을 받아보기로 했습니다.

 

결정하게 된 배경은,

 

첫째로, 사정상 집에서 오랫동안 작업하기가 힘들어져

얼마전부터 근처의 커피점(스타벅* 혹자는 별다방이라고...)에

노트북을 가져가 진행하기 시작했습니다.

커피하나 시키고, 자리만 잘잡으면

눈치 안보고 죽치고 있을 수 있다는게 매우 좋더군요-_-;(그리고 무선인터넷~)

하지만 커피값이 오질나게 비싸기 때문에, (사실 상 죽치고 있기 위한 비용이지만요;)

커피값 만이라도 '기부'라는 형식으로 지원 받는다면 좋겠다는 생각이 들었습니다.

 

둘째로, 최근 의욕때문인지 초반 만큼의 작업속도가 나오질 못하고 있습니다.

기부 받아서 커피도 사먹는 소소한 재미도 느끼고,

도움을 받았다는 책임감도 생긴다면

좀 더 빠르게 진행할 수 있지 않을까 생각했습니다.

 

 

당연하지만, 어디까지나 '기부'라는 것으로

여러분들과 거래 같은걸 할 생각은 절대 없음을 말씀드립니다.

한글패치는 이와는 무관하게,

무슨 일이 있어도 완성시키고 배포된다는 점 알아주셨으면 합니다.

 

그래도 조금은 이점이 있어야 더 재미있지 않을까 생각되어

작은 혜택을 생각해보았습니다.

 

기부해주신 분들에게는

아직 한글패치로 공개되지 않은 6장을 시작으로

'마법사의 밤'의 각 장(챕터)에 대한 한글화 작업이 완료되는 대로

해당 장의 한글패치 파일을 메일로 보내드리도록 하겠습니다.

방영 중인 애니메이션을 보는 느낌으로 편하게 기다리시면

누구보다 먼저 한글로 플레이 가능하게 됩니다^ ^;

 

※ 저에게는 최대한 일정한 주기를 유지하기 위해,

노력할 수 있는 동기가 될거라 기대하고 있습니다.

형평성의 문제가 아니냐 라고 생각하시는 분들은

그 점을 봐서라도 양해 부탁드리겠습니다.(_ _)

 

====================================================================================================

그럼 기부의 방법에 대해 말씀드리겠습니다.

1. 스타벅* 홈페이지(링크)에서 회원가입.

2. 스타벅* 홈페이지의 상단메뉴 - CARD - 선물하기 메뉴로 이동.

3. 메일의 제목, 내용, 포인트 금액 등을 설정.

* 내용에 본인의 이메일 주소를 꼭! 적어서 보내주세요! 그래야 패치파일을 받으실 수 있습니다.

* 내용에 본인의 닉네임을 적어주세요. (이 후의 기부자 명시를 희망하실 경우)

4. 선물방법으로 'e-mail 전송' 선택 후, 메일 주소는 kitsyland@gmail.com 으로 입력.

5. 결재 진행.

6. 정상적으로 도착했다면, 하루 안에 답장 메일을 보내드리니, 확인하시기 바랍니다.

* 그 외에 자세한 도움말(링크)

 

※ 혹시 기프티콘 같은 것이 편하시다면 그쪽도 상관없습니다.(이미지 파일을 역시 kitsyland@gmail.com 으로)

※ 기부해주신 스타벅* 포인트는 한글패치에 도움 주신 분들께도 역시 전달하도록 하겠습니다. 

※ 기부해주신 분들의 명단에 대해서는, 추후 명시 방법을 결정 후 알려드리겠습니다. 우선은 비공개입니다.

 

 

이런건 왜 만든거지

 

Posted by mansu
:

 

 

 

「마법사의 밤」Original Soundtrack Repetition (음악 : 후카사와 히데유키)


TYPE-MOON 대히트 게임 "마법사의 밤" 사운드 트랙, 주옥의 어레인지 집!
 "공의 경계" 로 알려진 작가 나스 키노코가 시나리오를 맡은 TYPE-MOON 의 인기 게임 "마법사의 밤".

2012년 5월에 사운드 트랙이 발매되어 호평을 받았지만 , 이번 겨울, 그 배경곡에 어레인지를 더한 사운드 트랙 어레인지 앨범이 발매!
작곡가 후사카와 히데유키가 어레인지한 사운드트랙 외에, TYPE-MOON 메들리 곡을 수록한 보너스 디스크를 포함하여 호화 2매 셋트로 발매!
초회 한정으로 , 캐릭터 디자이너 · 코야마 히로카즈가 새롭게 그린 일러스트 BOX(6면 중 한 면만 뚫림) 포함!


[DISC:1]
1. 都会の鼓動(おと)
2. 冬の日
3. stranger in lost world
4. witch on the mirror wood
5. Scar Red
6. afternoon/Alice
7. 朔夜に穿つ
8. stars
9. 雪の日
10. Blueray starbow


[DISC:2]
1. 月下美人
2. Heaven'sfeel anthology
3. 静かの海へ
4. 10th symphony type/MOON



- 코멘트 -

나스 키노코

「마법사의 밤」작품 내에서는 다 말할 수 없었던, 하지만 어쩌면 있었을지도 모르는 이야기의 조각.
그것을 음악으로서 어레인지 해주셨습니다. 누구보다 제가 기다려 왔던 앨범입니다.
지금까지와, 앞으로의 TYPE-MOON으로 가득 차있습니다.

 


후카사와 히데유키

나스 씨가 제시해주신 이미지를 제가 해석 했지만, 현시점에서의 집대성이라고 생각합니다.
이것을 듣는다면, 분명 작품 내에는 없는 장면도 포함하여, 그림을 떠 올릴 수 있다고 생각합니다.
부디 그것을 즐겨주시기 바랍니다. 저도 그림을 상상하면서 만들었으므로, 언젠가 여러분과 답을 맞춰보고 싶네요.

 

. . . . . . .

. . . . .

. . .

.


'잡동사니' 카테고리의 다른 글

빵맨  (4) 2013.05.19
Posted by mansu
:

 

 

 

 

 

안녕하세요.

당초의 계획을 바꿔

한글패치를 1부, 2부의 형식으로 2번에 걸쳐 내놓기로 했습니다.

 

마법사의 밤 한글패치 - 1부(v0.5).zip.torrent

 

1부는 5장까지 한글화 되어 있습니다. (CG mode와 Sound mode 메뉴의 UI 한글화는 되어있지 않은 상태입니다.)

게임의 내용적으로도, 딱 1부에 해당되는 구성입니다.

사실 이런식이 아닌 완료 후 공개하고 싶었지만,

기다리시는 분들도 많고, 저의 의욕 충전을 위해서라도 이렇게 해야겠다 마음먹었습니다. ㅎ_ㅎ

 

<< 패치 적용법 >>

1. 우선 '마법사의 밤'이 설치되어 있어야 합니다.

- 가장 추천하는 설치법은 게임 DVD 내의 魔法使いの夜 폴더안의 파일을 통째로 하드디스크에 복사하면 설치 끝.

- 인스톨러(Setup.exe)로 설치 시, 제어판-언어설정-유니코드 설정에서 일본어로 변경 후 재부팅 후 설치하여 다시 한국어로 변경 후 재부팅, 윈도 계정명이 한글이면 안되는 등 신경써야 할 것이 많아, 비추천합니다.

2. 다운로드 받은 파일의 압축을 풀어 마법사의 밤이 설치된 폴더에 넣습니다.

- data.xp3 파일을 기존파일에 덮어씁니다.

- savedata/patches/patch33.xp3 파일 역시,  기존에 이미 폴더가 있다면 덮어씁니다.

※ 혹시 1번에서 인스톨러로 설치한 경우, (사용자계정 폴더)\documents\TYPE-MOON\魔法使いの夜\savedata\patches\ << 이곳이 세이브 경로가 됩니다. 이 위치에 patch33.xp3를 넣으셔야 합니다.

※ 기존에 1.0.1 패치를 이미 설치하신 경우, 꼭 savedata\patches 폴더안에 있는 patch.xp3 파일을 삭제해주시기바랍니다.

3. 세이브 경로인 savedata폴더안에 savedatasc.ksd 파일이 있다면 삭제합니다.

※ 주의 : 기존에 세이브 한 데이터가 있고, 유지하고 싶다면 삭제하지 마세요. 대신 게임 설정에서 직접 글꼴을 변경해주시기 바랍니다. (Config메뉴 - Message - 글꼴 변경)

4. 이제 게임을 실행하면 됩니다.

 

(2013. 9. 6) 버그 수정 패치 등록 >> http://kitsyland.tistory.com/notice/11 << 에서 확인

 

※ 게임 자체가 실행이 안되거나, 세이브가 안되는 경우. 설치된 경로에 한글이 포함되어 있는지 확인! (경로에 한글이 포함되면 안되는 것으로 알고있습니다.)

 한글 패치 적용 시, 한글 Windows에서도 적상적으로 실행하도록 되어있습니다. (유니코드 설정을 일본어로 변경하거나, Applocale을 사용할 필요가 없습니다.)

Windows 8에서는 아직 실행이 보장되지 않습니다.

 

플레이 하시면서 발견하신 오타 / 오역 / 기타 버그 등은

http://kitsyland.tistory.com/8 << 이곳에 댓글로 제보해주시면 감사하겠습니다. (_ _)

 


한글화 작업 : mansu (http://kitsyland.tistory.com)

번역본 제공 : 밤나무 (http://blog.naver.com/holy_tree)

번외편 번역 : 메테오 (http://blog.naver.com/kadarin123)

암호화 툴 제공 : LivingFLCL (러시아어 패치 제작팀) (http://livingflcl.evangelion-not-end.ru)

Posted by mansu
:

마법사의 밤 한글패치 1부 (1 ~ 5장)의

오타 / 오역 / 버그 등을 발견하셨다면

이곳에 댓글로 제보하여 주시면 됩니다.

 

가능하시다면 해당되는 문장과 함께, 몇장인지와 제목(*세이브 시 기록되는 제목)을 함께 적어주시면 감사하겠습니다.

예1) [오타] (1장, 양관의 소녀) >>어쩔 수 업ㅅ지<< 오타 있습니다.

예2) [미번역] (1.5장,  돌고 도는 일주일3) 일본어로 나오는 부분이 있습니다.

 

* 스포일러라 생각되시는 부분은 비밀 댓글로 남겨주시기 바랍니다~

Posted by mansu
:

안녕하세요.

사실상 절반이라고 할 수 있는, 5장 까지 작업이 완료된 기념으로

스크린샷을 몇장 올려봅니다.

 

* 물론 스포일러가 될만한 부분은 최대한 피했습니다.^ ^;

 (클릭하면 원본 크기로 볼 수 있습니다.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그리고 몇가지 소식을 전해 드리겠습니다.

 

- 1 -

 한글패치는 마법사의 밤 1.0.1 패치를 기반으로 제작하고 있습니다.

1.0과 많은 차이는 없는 것으로 보이지만

약간의 연출이 수정 · 추가되어있다고 합니다.

혹시 1.0 버젼으로 플레이 하신 분도, 조금은 다시해볼 이유가 되지 않을까 합니다.

 

- 2 -

현재, 아직 번역이 이뤄지지 않았던 번외편(오마케)의 번역을

메테오 님께서 맡아주고 계십니다.

(http://blog.naver.com/kadarin123)

번외편임에도 상당히 양이 많은 지라,

수고해주시는 메테오 님께 응원부탁드립니다~

 

- 3 -

마법사의 밤 러시아어 패치 제작팀인 LivingFLCL의 도움을 받아,

제대로 된 패치 형식으로 배포할 수 있게 되었습니다.

원래는 게임의 암호화 문제로, 최악의 상황에는 패치의 크기가 6GB에 달할 수도 있었지만,

러시아 팀의 인코딩 툴을 제공받게 되어, 최소한의 크기로 배포할 수 있게 되었습니다.

(최종 크기는 100MB 내외로 예상되고 있습니다.)

* 혹시 러시아어 패치에 관심있는 분은 아래의 링크로, 4장까지 패치를 공개하고 있습니다.

(http://livingflcl.evangelion-not-end.ru/games/mahoutsukai-no-yoru/chastichnyj-perevod.html)

 

 

- 그 외 -

네, 현재 많은 분들이 기다려 주시는 만큼, 진행 속도에 대해 이야기를 피할 수 없겠습니다.

처음 한글 체험판을 내놓은 직후에 7월 중 정식판 패치 완료를 목표로 하였으나

현재 퍼센티지를 보신다면 감이 오시겠지만ㅠㅠ

사실상 7월 내에 완료는 힘들다는 것입니다.

처음의 예상과는 다르게 좀더 공을 들이게 되어,

예상보다 작업속도가 느려진 것이 원인이 되었습니다.

 

절반인 5장까지 완료된 시점에서 배포해보는 것도 잠시 생각해보았지만,

역시 그만두기로 하였습니다^ ^;

 

좀더 높은 퀄리티를 위한 것이니, 조금만 더 기다려 주시길 부탁드립니다.

늦어도 8월 중순 전을 목표로 하고 있습니다.

그럼 또 다음 소식으로 찾아뵙겠습니다.

'마법사의 밤 한글화' 카테고리의 다른 글

커피를 기부해주세요!  (292) 2013.11.09
마법사의 밤 한글패치 - 1부  (193) 2013.07.28
글꼴(폰트) 공개  (70) 2013.06.09
마법사의 밤 체험판 한글화 완료  (62) 2013.05.29
인터페이스 한글화 완료  (3) 2013.05.24
Posted by mansu
:

안녕하세요!

정식판의 한글패치에 사용될 폰트를 보여드리겠습니다.

(스크린샷을 클릭하면 원본 크기로 볼 수 있습니다.)


1. 헤움명조- 기본 폰트로 사용될 예정입니다.


2. 나눔고딕


3. 고딕 - 체험판에서 사용된 폰트입니다. (게임엔진 자체에서 기본으로 적용되던 한글 폰트)



이상 3종을 지원할 예정입니다.

사실 처음에는 여러가지 넣어서 마음껏 골라 쓰도록 하고 싶었으나,

폰트별 특성때문에 어색해 보이거나, 폰트 자체를 다듬어야 하는 등

생각보다 손이 많이가기 때문에

가장 무난한 명조, 고딕 계열 중에서 마음에 드는 걸로, 최소한만 넣기로 했습니다. 

(혹시 "이 폰트는 진짜 들어가야해!!"라는 의견 주시면, 적극 검토하겠습니다^오^)


사족으로

현재까지는 한글패치 작업이 순조롭게 진행되고 있습니다.

사실 생각같아서는 "2주 만에 팍 끝내버리자" 싶지만

며칠 용 썼더니, 몸이 피곤해지는군요;

욕심을 버리고, 조금씩 착실하게 진행해 나가겠습니다!


Posted by mansu
:



드디어 체험판 한글화가 완료되었습니다.

재밌게 즐겨주세요~


아래 토렌트 파일을 통해 배포합니다.

마법사의 밤 체험판 (한글).torrent

패치 형식이 아닌 체험판 게임자체로 배포하게 되었습니다.


밤나무님께서 번역을 제공해주셨으며,

오프닝 크레딧은 alma님 번역을 참고하였습니다.

또한 게임 설정 화면 번역에 루리웹 마이피 분들이 도움 주셨습니다.

모두 감사드립니다 (_ _)


※ 정식판 한글화는 7월 중에 완료하는 것을 목표로 하고 있습니다.

추후 포스팅을 통해 다시 소식 전해드리겠습니다.

'마법사의 밤 한글화' 카테고리의 다른 글

진행상항 및 스크린샷 공개  (58) 2013.07.08
글꼴(폰트) 공개  (70) 2013.06.09
인터페이스 한글화 완료  (3) 2013.05.24
오프닝 한글화 완료  (0) 2013.05.22
마법사의 밤 한글화 진행 시작  (3) 2013.05.21
Posted by mansu
: